Вход Регистрация

lead nowhere перевод

Голос:
"lead nowhere" примеры
ПереводМобильная
  • оказываться безрезультатным
  • lead:    1) _хим. свинец Ex: lead ore свинцовая руда Ex: lead plate свинцовая пластинка Ex: lead plating освинцовывание Ex: lead spar, lead vitriol свинцовый купорос, англезит Ex: red lead свинцовый сурик Ex
  • nowhere:    1) ничто; неизвестное или пустое место Ex: miles from nowhere очень далеко, в глуши; у черта на куличиках Ex: a man in uniform came out of nowhere неизвестно откуда вынырнул человек в форме Ex: he r
  • be in nowhere:    1) не попасть в список участников финала 2) безнадежно отстать 3)потерпеть поражение 4) амер. растеряться, не найти ответа
  • be nowhere:    амер. растеряться, не найти ответа, теряться, не находить ответа
  • be in the lead:    лидировать
  • lead into:    1) вводить, вставлять (слова, музыку) The pianist led into the nextpiece of music. ≈ Пианист перешел к новой мелодии. This movement leadsstraight into the next one, without a break. ≈ Эта часть пере
  • lead on:    1) показывать дорогу Ex: you lead on and I'll follow you иди первым, а я за тобой2) _разг. обманывать; вводить в заблуждение Ex: advertisements often lead buyers on реклама часто вводит покупателей
  • lead to:    1) приводить к каким-л. результатам 2) быть причиной чего-л. Socialdrinking may lead to alcoholism. ≈ Пьянство в компаниях приводит калкоголизму. вести к
  • lead-in:    1) введение, вступление; вводное слово, вступительная речь2) _тлв. объявление предстоящей передачи (диктором)3) _тлв. музыкальная заставка (обыкн. к рекламной передаче)4) _эл. _рад. ввод; спуск анте
  • s-lead:    провод от корпуса штепселя
  • t-lead:    провод от головки штепселя, провод "а"
  • at the end of nowhere:    adv infml They live way out in the country at the end of nowhere — Они живут где-то в деревне в самой глуши
  • camp nowhere:    Затерянный лагерь
  • come in nowhere:    1) не попасть в список участников финала 2) безнадежно отстать 3)потерпеть поражение 4) амер. растеряться, не найти ответа
  • enter nowhere:    Вход в никуда
Примеры
  • A piecemeal or step-by-step approach will lead nowhere.
    Половинчатый или поэтапный подход ни к чему не приведет.
  • Protracted negotiations might well lead nowhere.
    Длительные переговоры вполне могут завести в тупик.
  • Further discussion would lead nowhere.
    Дальнейшее обсуждение ни к чему не приведет.
  • To ignore the views and rights of the people involved would lead nowhere.
    Пренебрежение мнением и правами народа, которого это касается, не даст никакого результата.
  • Ambitious projects for global reordering in the past have led nowhere.
    Выдвигавшиеся в прошлые годы масштабные проекты изменения мирового устройства ни к чему не привели.
  • The draft repeated the same compromise that had led nowhere in the previous year.
    В проекте повторяется тот же компромисс, который не дал никаких результатов в прошлом году.
  • Resort to military means by countering violence with violence will lead nowhere.
    Применение военной силы, то ест применение насилия в ответ на насилие, ни к чему не приведет.
  • To repeat the debates yet again would lead nowhere, other than possibly to public disappointment.
    Еще одно новое повторение этой дискуссии ни к чему не приведет, разве что к всеобщему разочарованию.
  • In this regard, Cameroon joins the international community in stating that these solutions are roads that lead nowhere.
    В этой связи Камерун присоединяется к заявлению международного сообщества о том, что такого рода решения никуда не приведут.
  • The history of the Middle East conflict has shown that attempts to achieve peace and stability exclusively through military means lead nowhere.
    История ближневосточного конфликта показывает бесперспективность попыток добиться мира и стабильности исключительно военным путем.
  • Больше примеров:  1  2  3